1869年11月2日,1869年11月2日,谭微道的打猎日记
下午,我下到激流,在那里我杀死了四个巨大的灰背Phonicurus标本:
- 欧亚红尾鸲(学名:Phoenicurus phoenicurus):小型鸟类,体长14-16厘米,色彩浓艳的红尾鸲。雄鸟:额及眉纹白色,且将头顶、颈背及上背的灰色与黑色的眼 …
- 栖息于针阔叶混交林和阔叶林中,也栖息于次生林和林缘灌丛。
l'après-midi je descends vers le torrent et j'y tue quatre échantillons du grand Phonicurus à dos cendré :
11人。
novembre.
—Barom。
— Barom.
(8小时):584毫米;
(8 h.) : 584 millim.;
热。
therm.
(8): 6。
(8 h.) : 6°.
胖
Gros
雾。
brouillard.
早上,我去了山顶,我在那里
Dans la matinée, je vais vers le haut de la montagne où j'ai la
有机会在灌木丛中遇到一大群Pura- doæornis,一个新的鸟品种面貌。
一大群Pura-doæornis很可能是拼写错误的paradoxornis。根据我所了解,paradoxornis并没有明确的中文释义,也不是广为人知的鸟类学名。因此,如果Pura-doæornis是想要表达的词,那么它可能是paradoxornis的误写。为了获得更准确的答案,建议查阅鸟类学相关的专业文献或咨询鸟类学家,同时检查原始资料或来源,以确认正确的拼写和含义。
chance de rencontrer dans les buissons une nombreuse troupe de Pura- doæornis moyens, d’un aspect nouveau.
Paradoxornis是一属鸦雀,属于脊索动物门、脊椎动物亚门、鸟纲、雀形目、鹟科、画眉亚科。鸦雀是小型鸣禽,嘴短厚且侧扁,多活动于灌丛间。该属中包括了多种鸦雀,每一种都有其独特的特征和分布地区。
例如,灰头鸦雀(学名:Paradoxornis gularis)就是该属中的一种,分布于中国等地。而震旦鸦雀(Paradoxornis heudei)是另一种重要的鸦雀,分布于西伯利亚以及中国大陆的长江下游、黑龙江等地,常见于江边的芦苇地。然而,由于栖息地被持续破坏,震旦鸦雀的数量正在急剧下降,目前在IUCN红色名录中列为近危物种,有“鸟中熊猫”之称。
总的来说,Paradoxornis鸦雀是一类具有独特生态习性和地理分布的鸟类,但由于栖息地的破坏和人类活动的影响,部分种类的数量正在减少,需要得到更多的关注和保护。
模仿小喊声
En imitant en sifflant le petit cri
这些鸟的低声尖叫,我设法使它们靠近我,并捉住了三只鸟:它们提供了一个独特的特点,有一个减少的外指(外部足指头已经退化)。
grêle de ces oiseaux, je parviens à les faire approcher de moi et à en Cap- turer trois : ils offrent le singulier caractère d’avoir le doigt extérieur réduit
到一个简单的基础。
à un simple rudiment.
我也看到了一个我拉不动的Grive通常指的是鸟类。在法语中,Grive指的是鸫,一种鸟类。具体来说,它可能指的是斑鸫,这是一种属于鸫科的鸟类。在中文中,我们并没有直接对应“Grive”的词汇,但可以根据其法语含义来理解它代表的动物种类。
此外,Grive在某些语境下也可能用作人名,比如在瑞典语中,Grive是“格里韦”的意思。
总的来说,Grive主要指的是鸟类,特别是鸫这一种类,但在具体使用时还需根据上下文来判断其准确含义。,他的
Je vois aussi une Grive que je ne puis tirer, et dont le
克里类似于欧洲的Turdus musicus。
cri ressemble à celui du Turdus musicus d'Europe.
是这个物种吗?
Est-ce cette espèce ?
在
Dans
下午,我下到河里,杀死了四个样本。大型灰背Phonicurus:雌性多,雄性少。
l'après-midi je descends vers le torrent et j'y tue quatre échantillons du grand Phonicurus à dos cendré : il y avait beaucoup de femelles et très-peu de mâles.
大型灰背Phonicurus:雌性多,雄性少。
grand Phonicurus à dos cendré : il y avait beaucoup de femelles et très-peu de mâles.
我又失去了一只有趣的鸟,一种可爱的鸟。
Je manque ou perds un autre oiseau intéressant, une sorte de joli
我想是胸部红色,顶部蓝色的红斑。
Erythrosterna à poitrine rousse et à dessus bleuâtre, je crois.
也有一些
Il y a aussi des
三种地鼠蝇和许多其他小步鸟。
Gobe-mouches de trois espèces et beaucoup d’autres petits oiseaux de pas- sage.
今晚是大学的节日,几天前我们看到甘蔗田被某种未知的动物破坏了
这句话并不是指大学的节日。根据句子“Ce soir C’est une fête au collége”,其中的“collége”在法语中通常指的是中学阶段的教育机构,相当于我们所说的中学或初中。因此,这个节日是在中学里举办的,而不是大学。
在这句法语中,“dans un petit ravin qui Sépare un champ du collége de la propriélé des Ouang”描述了一个场景,即一个小峡谷分开了学校的田地与黄家的财产。
准确翻译这句话,可以理解为:在一个小峡谷中,这个峡谷将学校的田地与黄家的财产分隔开来。
因此,从这句话中我们可以知道,黄家的财产(可能是田地或其他形式的土地财产)与学校的田地是相邻的,但它们被一个小峡谷分隔开来。这里没有直接说明黄家就是地主,但从“propriété”(财产)一词可以推测黄家拥有相当数量的土地或资产。如果要进一步确认黄家是否是地主,需要更多的上下文信息。
Ce soir C’est une fête au collége : depuis quelques jours on voyait que